RSS

Someday..... in different meaning


SOMEDAY~ 



Hey!! Aku ada rekomen lagu nih buat kalian! Bukan lagu baru sih.. tapi lagu lagu ini menurutku menarik dan easy listening.

Hey!! I have recommended song for you.. not new songs, but songs is interesting and easy listening.
3 Lagu yang memiliki judul yang sama "Someday" apa yang akan kalian pikirkan ketika mendengar someday? Ketika.. jika.. suatu hari.. pasti kita akan langsung berandai andai.. dalam ketiga lagu ini dipaparkan arti lagu someday secara berbeda...


3 songs have a same tittle "someday" what do you think when you hear that word? What if, Hope.. isn't right? 

Let's cek the lyric

3 songs have a same tittle "someday" what do you think when you hear that word? What if, Hope.. isn't right? 

°Someday Ost Crazy Little think called love
°Someday Super Junior 

°Someday IU 



--------------------------------------------------------------------------------------------------------

Someday pertama.. lagu original sountrack crazy little think called love.. lagu ini bercerita tentang kisah seorang remaja yang tidak mengunggapkan perasaannya yang sebenarnya.. someday disini dimaksud.. semoga suatu hari orang yang dia sukai itu mengetahui apa yang dia rasakan dan mengetahui betapa ia berusaha berubah untuk membuat orang itu menyukainya..

   Someday
I Will Be Good Enough – OST Crazy
Little Thing Called Love

mai roo waa naan kae nai tee chun dtong ton gup
took sing
bit bung kwaam jing nai jai took took yaang
took krung tee rao pop gun took krung tee ter hun
maa
tee chun cher-ee cher-ee roo mai chun feun kae
nai
dai yin mai hua jai chun mun gum-lung bork ruk
ruk ter yoo
dtae chun mai art ja bert pia jai ork bai hai krai
dai roo
dai yin mai hua jai chun yung koi yoo dtrong nun
ror hai ter bert doo lae wung piang kae ter roo
suk wun neung
tung tee chun gor ruk tung tee chun gor roo seuk
dtae suan leuk kaang nai yung mai glaa
took krung tee rao pop gun took krung tee ter hun
maa
tee chun cher-ee cher-ee roo mai chun feun kae
nai
dai yin mai hua jai chun mun gum-lung bork ruk
ruk ter yoo
dtae chun mai art ja bert pia jai ork bai hai krai
dai roo
dai yin mai hua jai chun yung koi yoo dtrong nun
ror hai ter bert doo lae wung piang kae ter roo
suk wun neung
dai yin mai hua jai chun mun gum-lung bork ruk
ruk ter yoo
dtae chun mai art ja bert pia jai ork bai hai krai
dai roo
dai yin mai hua jai chun yung koi yoo dtrong nun
ror hai ter bert doo
lae wung piang ter ja roo waa kon kon nee ruk ter
yoo
yung kor hai ter roo suk wun neung

#Translation-

I don’t know how much longer that I have to put
up with you
I’ve been hiding everythings in my heart
Everytime we meet each other, Everytime we face
each other
Though I am indifferent.. Do you know how much
have I have to force myself?
Can’t you hear my heart calling for you, loving
you
But I can’t release my heart out for anyone to
know
Can’t you hear my heart’s waiting there for you
Waiting for you to feel it. I was hoping that you
will realize someday
Though I love you, though I feel (your love)
But deep down inside, I can’t dare to tell you
Everytime we meet each other, Everytime we face
each other
Though I am indifferent. Do you know how much
have I have to force myself?
Can’t you hear my heart calling for you, loving
you
But I can’t release my heart out for anyone to
know
Can’t you hear my heart’s waiting there for you
Waiting for you to feel it. I was hoping that you
will realize someday
Can’t you hear my heart calling for you, loving
you
But I can’t release my heart out for anyone to
know
Can’t you hear my heart waiting there for you,
waiting for you to feel it
And I was hoping that you will realize that this
woman still love you
Any way, some day, you will know
----------------------------------------------
            
Someday kedua.. lagu dari album baru super junior ini sangat menyayat hati.. bercerita tentang kisah masa kecil seseorang yang saling menyukai satu sama lain. Namun tidak diungkapkan. Tidak terlalu jauh berbeda dengan arti dari lagu sebelumnya... Someday disini diartikan apakah rasa yang ada pada diri mereka akan tetap sama walaupun mereka telah besar dan berubah dan apakah mereka akan mengenal satu sama lain?
Menurut saya ada suatu film yang dapat dikatakan gambaran visual dari lagu ini.
Lets cek out -> jepang dorama Say Hello To Me

Cek out this MV of song

         Super junior ~ Someday 

[Donghae] Jeolmeun naren
jeolmeuneul moreugo
Saranghal ddaen sarangi boiji
anhattne
[Sungmin] Hajiman ije
dwidoraboni
Urin seolmgo seoro sarangeul
haettguna
[Eunhyuk] Nunmul gateun
siganeui gang wie
Ddeonaeryeoganeun geon han
dabareui chueok
[Kangin] Geureohge ije
dwidoraboni
Jeolmeundo sarangdo aju
sojunghaettguna
[Ryeowook] Eonjen ganeun uri
dasi mannari
Eodiro ganeunji amudo
morejiman
[Siwon] Eonjen ganeun uri dasi
mannari
Heeojin moseub idaero......
[Shindong] Jeolmeun naren
jeolmeumeul ijeottgo
Saranghal ddaen sarangi
heunhaeman boyeottne
[Kyuhyun] Hajiman ije
saenggaghae boni
Urin jeolmgo seoro sarangeul
haettguna
[Leeteuk] Eonjen ganeun uri dasi
mannari
[Leeteuk&Kyuhyun] Eodiro
ganeunji amudo morejiman
[Yesung] Eonjen ganeun uri dasi
mannari
Heeojin moseub idaero
[Ryeowook] Eonjen ganeun uri
mannari
[Kyuhyun] Eonjengan uri dasi
mannari
[Yesung] idaero [Ryeowook]
idaero
[Yesung] Huuuuuu
[All] Eonjen ganeun uri dasi
mannari
Eodiro ganeunji amudo
morejiman
Eonjen ganeun uri dasi mannari
[Ryeowook] Heeojin moseub
idaero

Translation :
When we were young we did not
realise our youth
When we loved we did not realise
our love for each other
But now returning to the past
Back then we were that young,
and loved that way
Most of the memories have gone
with the tear-filled river of time
Slowly flowing away
But now returning to the past
The youth and love of the past
was so precious
Someday, we will meet again
Even though we don’t know
where we will go
Someday, we will meet again
With already separated
identities…
When we were young we forgot
our youth
When we loved we saw it as too
boring
But now thinking back
Back then we were that young,
and loved that way
Someday, we will meet again
Even though we don’t know
where we will go
Someday, we will meet again
With already separated
identities…
Someday, we will meet again
Someday, we will meet again
Just like this, just like this
Someday, we will meet again
Even though we don’t know
where we will go
Someday, we will meet again
With already separated identities
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Someday terakhir... ost dream high
yang dinyanyikan IU sangat berbeda dengan arti lagu lagu sebelumnya.. Someday disini diartikan seseorang yang berharap suatu hari dia tidak akan merasakan sakit hati lagi..
Someday my painful heart will get well
Someday…

Someday – IU

언젠간 이 눈물이 멈추길
eonjengan i nunmuri meomchugil
언젠간 이 어둠이 걷히고
eonjengan i eodumi geochigo
따스한 햇살이 이 눈물을 말려주길
ttaseuhan haessari i nunmureul mallyeojugil
지친 내 모습이
jichin nae moseubi
조금씩 지겨워지는 걸 느끼면
jogeumssik jigyeowojineun geol neukkimyeon
다 버리고 싶죠
da beorigo sipjyo
힘들게 지켜오던 꿈을
himdeulge jikyeoodeon kkumeul
가진 것보다는
gajin geotbodaneun
부족한 것이 너무나도 많은 게
bujokhan geosi neomunado manheun ge
느껴질 때마다
neukkyeojil ttaemada
다리에 힘이 풀려서 난 주저앉죠
darie himi pullyeoseo nan jujeoantjyo
언젠간 이 눈물이 멈추길
eonjengan i nunmuri meomchugil
언젠간 이 어둠이 걷히고
eonjengan i eodumi geochigo
따스한 햇살이 이 눈물을 말려주길
ttaseuhan haessari i nunmureul mallyeojugil
괜찮을 거라고
gwaenchanheul georago
내 스스로를 위로하며 버티는
nae seuseuroreul wirohamyeo beotineun
하루하루가 날 조금씩 두렵게 만들고
haruharuga nal jogeumssik duryeopge
mandeulgo
나를 믿으라고 말하면서도
nareul mideurago malhamyeonseodo
믿지 못하는 나는
mitji motaneun naneun
이제 얼마나 더
ije eolmana deo
오래 버틸 수 있을지 모르겠어요
orae beotil su isseulji moreugesseoyo
기다리면 언젠간 오겠지
gidarimyeon eonjengan ogetji
밤이 길어도 해는 뜨듯이
bami gireodo haeneun tteudeusi
아픈 내 가슴도 언젠간 다 낫겠지
apeun nae gaseumdo eonjengan da natgetji
날 이젠 도와주길
nal ijen dowajugil
하늘이 제발 도와주길
haneuri jebal dowajugil
나 혼자서만 이겨내기가
na honjaseoman igyeonaegiga
점점 더 자신이 없어져요
jeomjeom deo jasini eobseojyeoyo
언젠간 이 눈물이 멈추길
eonjengan i nunmuri meomchugil
언젠간 이 어둠이 걷히고
eonjengan i eodumi geochigo
따스한 햇살이 이 눈물을 말려주길
ttaseuhan haessari i nunmureul mallyeojugil
기다리면 언젠간 오겠지
gidarimyeon eonjengan ogetji
밤이 길어도 해는 뜨듯이
bami gireodo haeneun tteudeusi
이 아픈 내 가슴도 언젠간 다 낫겠지
i apeun nae gaseumdo eonjengan da natgetji
언젠간 언젠간
eonjengan eonjengan
TRANSLATION (krisnacpw @ blogspot)
I hope this tears will stop running someday
Someday after this darkness clear up
I hope the warm sunshine dries these tears
When I feel that I’m getting tired of looking me
exhausted,
I want to give all my dreams I’ve kept hard
Every time I feel that I’m lacking in many things
more than I have
I lost strength in my legs and drop down
I hope this tears will stop running someday
Someday after this darkness clear up
I hope the warm sunshine dries these tears
Everyday I hold out comforting myself “it’ll be
alright”
But it makes me afraid little by little
I tell myself to believe in myself, but I don’t
Now I don’t know how longer I can hold out
But wait it’ll come
Although the night is long, the sun comes up
Someday my painful heart will get well
I hope it helps me now.
I hope the God will help me
I don’t have enough confidence more and more
to overcome myself
I hope this tears will stop running someday
Someday after this darkness clear up
I hope the warm sunshine dries these tears
But wait it’ll come
Although the night is long, the sun comes up
Someday my painful heart will get well
Someday…my painful heart will get well someday.. Someday

___________________________________________________________________________________
Bukankah dari ketiga lagu diatas memiliki arti "someday" yang berbeda.. tapi menuju ke maksud yang sama?
Someday..
Bagiku. Kata itu seperti apa yang akan terjadi kelak nanti.. apa yang akan kita perbuat.. impian harapan tujuan kasih dan hal lain..
Untuk lebih mendalami arti lagu lagu diatas.. silahkan download music dan videonya :)
----------------------------------------------
Cr : aliongz.wordpress.com
moonlightunes.wordpress.com
southkoreaaddict.blogspot.com
google 

0 komentar:

Posting Komentar